• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Цитаты (список заголовков)
12:02 

«Смерть праклятым пазёрам» — Аццкая Сотона

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...
«Смерть праклятым пазёрам» — Аццкая Сотона

Чувак в пидарском наряде На ресницах туш, фсе губы в памаде Рожу хфранцусским корпспэйнтом натер Это — праклятый пазер

Припев: Пазеру нужно дать в лицо Пазеру нужно оторвать яйцо Пазеру нужно выдавить глаз И зделать это не раз

Пидр в клиёнчатой касухе Залатая пента в ухе Black Metal’a чорный пазор Это — праклятый пазёр

Припев.

Пазера узнаешь ты сразу, Он в шмотках из секс-шопа, зараза Если встретишь, не зевай Ненавидь и убивай

@темы: Лирика, Стихи, Цитаты, не моё

13:59 

14:00. больше 36 часов дома.

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...
Читал FAQ по кодировке разной, понравилась фраза - " Естественно это возможно лишь при условии наличия у пользователя функционирующего периферийного устройства "прямые руки". "

@музыка: Skunk Anansie - Because Of You

@темы: Веселое, Настроение, Разное, Цитаты

11:00 

Заумь

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...

Велимир Хлебников

КУЗНЕЧИК
Крылышкуя золотописьмом
Тончайших жил,
Кузнечик в кузов пуза уложил
Прибрежных много трав и вер.
«Пинь, пинь, пинь!» — тарарахнул зинзивер.
О, лебедиво!О, озари!


что-ж там за травы такие прибрежные?

@музыка: Janusz Olejniczak - Nocturne In C Minor, Op.48, No.1 (Chopin)

@темы: Цитаты, Стихи

04:21 

захотелось.....

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...
Die Rhetorik solcher Anfänge ist nicht unbekannt. Naturge¬mäß an verborgener Stelle, nämlich in seinen Cogitationes privatae, hat schon der junge Descartes gestanden, er trete mas¬kiert auf: »Larvatus prodeo.«2 Solchen Fiktionalisierungen vergleichbar ist das auch in der Philosophie von alters her ge¬läufige, gelegentlich auch von Foucault angeführte Verfahren der Prosopopöie, nämlich die Übertragung der Autorschaft auf einen fiktiven Erzähler, der stimmführend die Gedanken vorträgt, um das Wort in der Schwebe zu halten und vor über¬eilten Zugriffen zu bewahren. Die Anlässe und Beweggründe derartiger Verhüllungen freilich wechseln. Auch bei Foucault ist die Larve ein Instrument der Subversion, aber seit der Epo¬che Descartes', dessen Schriften posthum indiziert wurden, hat die Macht ihr Erscheinungsbild verändert. Sie ist gestaltlos geworden und diffus. Dort, wo sie auf der Höhe der Zeit ist, materialisiert sie sich nicht mehr in offenem Zwang, in Tortur und Vertreibung, sondern in ungleich feingliedrigeren Mecha¬nismen, die so subtil sind, daß sie, um wirksam zu sein, kaum mehr handgreiflich zu werden brauchen.3 Um so erstaunlicher, daß die irritierende Wirkung der Maske über die wechselnden Umstände hinweg erhalten geblieben ist. Wer in der Öffentlichkeit sein Gesicht verhüllt, der ver¬letzt auch heute die Gesetze der Routine ebenso wie die Rou¬tine der Gesetze. So war es Foucault ganz und gar gemäß (und eben damit auf abgründige Weise widersprüchlich), gelegent¬lich als »philosophe masqué« aufzutreten und in einem Inter¬view, das die Tageszeitung Le Monde im April 1980 veröf¬fentlichte, anonym zu bleiben. Erst Jahre später, kurz nach seinem Tod am 25. Juni 1984, gab die Redaktion die Identität des Befragten preis.

@темы: Цитаты

21:05 

в помощь начинающему психологу "))"

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...



кликабельно)

@темы: Будни, Цитаты, древнее

01:24 

калом бур, телом бел...

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...
02:41 

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...
Причинять людям зло большей частью не так опасно, как делать им слишком много добра.

@темы: Цитаты

01:19 

/\_/\

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...
Ever since my house burned down
I see the moon more clearly
I gazed upon all the Eden’s that have fallen in me
I saw Eden’s that I had held in my hands
but let go
I saw promises that I did not keep
Pains I did not soothe
Wounds I did not heal
Tears I did not shed
I saw deaths I did not morn
Prayers I did not answer
Doors I did not open
Doors I did not close
Lovers I left behind
And dreams I did not live
I saw all that was offered to me
That I could not accept
Letters I wished for
But never received
All that could have been
But never will be...


(ashes and snow)


Ever since my house was rebuilt
I feel the sun more deeply
And as I gaze out across the water
I am reminded of all the gifts that have been given me
That I have recognized and savored.
I saw promises to myself that I achieved
Pain that I lived through and embraced
Wounds that I did not hold on to
Tears I wept openly
I saw deaths that I celebrated with Life
Prayers I gave for others
Doors I feared to open but faced
Doors I did not close to others
Lovers I will never stop loving
And dreams that I dared to grab
I saw all that was offered to me that I had accepted
And have been blessed by their touch
I saw all the love and friendship within my life
And I realized these gifts all remain within me
I saw all that could have been
But became more than I ever dreamed
Because I found the courage to live the way of the heart
For what greater gift could you give or receive
Than to be fully present within the moment
Without walls of any kind
To share your "self" without condition or fear
And celebrate LIFE…

@темы: Люди, Кино, Разное, Философия, Цитаты, Чувства

14:06 

Цитатка

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...
- Видишь ли, этого все равно не избежать, - сказал Кот, - ведь мы тут все ненормальные. Я ненормальный. Ты ненормальная.
- А почему вы знаете, что я ненормальная? - спросила Алиса.
- Потому что ты тут, - просто сказал Кот- Иначе бы ты сюда не попала.

@темы: Философия, Позитив, Цитаты

00:58 

Мечта

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...
А когда мы придём - нас встретят ласковые травы
Волны тёплого ветра накроют с головой
Аромат лесных духов откроет свои чары
Да музыка полей наполнит нас весной

читать дальше

Настроение сейчас - ДО ФЕСТИВАЛЯ "ПУСТЫЕ ХОЛМЫ"
ОСТАЛОСЬ 57 ДНЕЙ!

@темы: Цитаты, Стихи, Позитив

18:04 

Григорий Горин. Тот самый Мюнхгаузен

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...

Замечательня история!! Всем советую не пожалеть времени и прочесть! эт пьеса

@темы: Веселое, Настроение, Позитив, Проза, Цитаты

14:09 

по_лёты

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...
День одних Пи&*%#@V... Или просто 5 «но».

1)про Подставы - что-ж за западло –то такое, каждое утро начинается с поиска сигарет…. прочесал всю квартиру уже раз 70…. бесит..
2)про Издевательсво - во сне защищал самцов богомолов от богомолок… не надо было мне смотреть ролики в поддержку ЛГБТ
3)про Завтрак – мне казалось, что я что-то готовил вчера вечером… холодильник пуст, причём не так пуст, что «есть нечего, но есть колбаска и ещё чего-то», а просто ПУСТО!
4)про Душ – решив принять утренние водные процедуры обнаружил на дне ванны кучку строительных гвоздей каждый длиной сантиметров по 15… ф_ф …
5)про Елки и вообще хвойные..
и вот пришла весна
и отцвела сосна
и ты идёшь ко мне
и опять одна
и я не ждал тебя
и всю любовь твою
но я опять тебя жду
но почему, не пойму
но вот закончилось лето
наступила снова осень
снова шишек навалом
но мы тебя не просим
я останусь один
и я буду тебя ждать
опять до весны
опять до весны/твою мать
6)про Цокот – опять сорвалась поездка в конюшню… говно… плохо, не радует меня это всё это…

(*а теперь поёт зал!*)
и только…

@темы: Будни, Веселое, Личное, Любовь, Люди, Настроение, Ныть, Отношения, Позитив, Проза, Разное, Сопли, Стёб, Стихи, Точка зрения, Цитаты, Чувства, Я

рефлексия воспалённого сознания

главная