• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Стихи (список заголовков)
12:02 

«Смерть праклятым пазёрам» — Аццкая Сотона

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...
«Смерть праклятым пазёрам» — Аццкая Сотона

Чувак в пидарском наряде На ресницах туш, фсе губы в памаде Рожу хфранцусским корпспэйнтом натер Это — праклятый пазер

Припев: Пазеру нужно дать в лицо Пазеру нужно оторвать яйцо Пазеру нужно выдавить глаз И зделать это не раз

Пидр в клиёнчатой касухе Залатая пента в ухе Black Metal’a чорный пазор Это — праклятый пазёр

Припев.

Пазера узнаешь ты сразу, Он в шмотках из секс-шопа, зараза Если встретишь, не зевай Ненавидь и убивай

@темы: Лирика, Стихи, Цитаты, не моё

11:00 

Заумь

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...

Велимир Хлебников

КУЗНЕЧИК
Крылышкуя золотописьмом
Тончайших жил,
Кузнечик в кузов пуза уложил
Прибрежных много трав и вер.
«Пинь, пинь, пинь!» — тарарахнул зинзивер.
О, лебедиво!О, озари!


что-ж там за травы такие прибрежные?

@музыка: Janusz Olejniczak - Nocturne In C Minor, Op.48, No.1 (Chopin)

@темы: Цитаты, Стихи

20:12 

lock Доступ к записи ограничен

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...
хуй

URL
00:58 

Мечта

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...
А когда мы придём - нас встретят ласковые травы
Волны тёплого ветра накроют с головой
Аромат лесных духов откроет свои чары
Да музыка полей наполнит нас весной

читать дальше

Настроение сейчас - ДО ФЕСТИВАЛЯ "ПУСТЫЕ ХОЛМЫ"
ОСТАЛОСЬ 57 ДНЕЙ!

@темы: Цитаты, Стихи, Позитив

01:05 

-..-..---..-..-..

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...
Опять в Венецию хочу,
Опять в Париже так и не был,
Опять куда-то не лечу,
Застряв между землёй и небом.

Опять тоскливые дожди,
Опять нелепая работа,
Опять неумные вожди,
Опять меня не любит кто-то…

Опять, опять, опять, опять…
Какое гнусное словечко!
А скоро - время умирать,
И поздно что-нибудь менять,
И некому, увы, пенять
На то, что мы, увы, не вечны.

@темы: Сопли, Стихи, Я

14:09 

по_лёты

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...
День одних Пи&*%#@V... Или просто 5 «но».

1)про Подставы - что-ж за западло –то такое, каждое утро начинается с поиска сигарет…. прочесал всю квартиру уже раз 70…. бесит..
2)про Издевательсво - во сне защищал самцов богомолов от богомолок… не надо было мне смотреть ролики в поддержку ЛГБТ
3)про Завтрак – мне казалось, что я что-то готовил вчера вечером… холодильник пуст, причём не так пуст, что «есть нечего, но есть колбаска и ещё чего-то», а просто ПУСТО!
4)про Душ – решив принять утренние водные процедуры обнаружил на дне ванны кучку строительных гвоздей каждый длиной сантиметров по 15… ф_ф …
5)про Елки и вообще хвойные..
и вот пришла весна
и отцвела сосна
и ты идёшь ко мне
и опять одна
и я не ждал тебя
и всю любовь твою
но я опять тебя жду
но почему, не пойму
но вот закончилось лето
наступила снова осень
снова шишек навалом
но мы тебя не просим
я останусь один
и я буду тебя ждать
опять до весны
опять до весны/твою мать
6)про Цокот – опять сорвалась поездка в конюшню… говно… плохо, не радует меня это всё это…

(*а теперь поёт зал!*)
и только…

@темы: Будни, Веселое, Личное, Любовь, Люди, Настроение, Ныть, Отношения, Позитив, Проза, Разное, Сопли, Стёб, Стихи, Точка зрения, Цитаты, Чувства, Я

03:03 

nouvelle étape du développement

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...
* * *

Я ненавижу свет
Однообразных звезд.
Здравствуй, мой древний бред,-
Башни стрельчатой рост!

Кружевом, камень, будь,
И паутиной стань,
Неба пустую грудь
Тонкой иглою рань!

Будет и мой черед, -
Чую размах крыла.
Так, но куда уйдет
Мысли живой стрела?

Или, свой путь и срок,
Я, исчерпав, вернусь:
Там - я любить не мог,
Здесь - я любить боюсь...


(с) Осип Мандельштам

@темы: Стихи

02:51 

on air

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...
Листья падают, падают, падают… и не взлетают
Так и я не взлетаю бессчетное множество раз
Дождь скользит по стеклу, а под ним кто-то слезы глотает
От ненужно – истертых, потрепанных временем фраз

Бесполезно – красивая осень внесла отпечаток
Ты так просишь, ну что ж, черкану для тебя некролог
Я с презреньем бросаю на землю тепло от перчаток
Завершая бессмысленно – (по)длинный злой монолог

В листопаде живет непонятная мне подоплека
Закурив, я желаю, что б дождь прекратил истерить
Вместе с дымом глотаю частицы пустого упрека
И поэтому завтра бросаю тебя… и курить.

Julber (с)


:depress2:

Уже второй должно быть ты легла
В ночи Млечпуть серебряной Окою
Я не спешу и молниями телеграмм
Мне незачем тебя будить и беспокоить
как говорят инцидент исперчен
любовная лодка разбилась о быт
С тобой мы в расчете и не к чему перечень
взаимных болей бед и обид
Ты посмотри какая в мире тишь
Ночь обложила небо звездной данью
в такие вот часы встаешь и говоришь
векам истории и мирозданью

печатается без знаков препинания,
как в записной книжке Маяковского

Мысль, вооруженная рифмами. изд.2е.
Поэтическая антология по истории русского стиха.
Составитель В.Е.Холшевников. Ленинград,
Изд-во Ленинградского университета, 1967.
запись создана: 23.12.2007 в 01:09

@настроение: и лампа не горитъ

@темы: Люди, Стихи, Сопли

14:47 

порция очередного непонятно чего...

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...


Поль Верлен. Из книги "Сатурнические поэмы"

Цикл "Меланхолия"
Тоска

Меня не веселит ничто в тебе. Природа:
Ни хлебные поля, ни отзвук золотой
Пастушеских рогов, ни утренней порой
Заря, ни красота печального захода.

Смешно искусство мне, и Человек, и ода,
И песенка, и храм, и башни вековой
Стремленье гордое в небесный свод пустой.
Что мне добро и зло, и рабство, и свобода!

Не верю в Бога я, не обольщаюсь вновь
Наукою, а древняя ирония. Любовь,
Давно бегу ее в презренье молчаливом.

Устал я жить, и смерть меня страшит. Как челн,
Забытый, зыблемый приливом и отливом,
Моя душа скользит по воле бурных волн.

. Перевод Федора Сологуба

@темы: Настроение, Фото, Стихи

15:06 

без заголовка

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...
А давайте дружить тараканами
И общаться по праздникам семьями.
Посмотрите, какие рога на мне,
Да и вы вся такая осенняя.

читать дальше

@темы: Позитив, Стихи

01:24 

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...
жги калёным железом свой зад водрузивших на мягкое кресло.
это пустые кучи без лица, имени и места!

заживо жечь живое - то, которое с рафинадом,
то, которое не сквозное, а припасённое и с раскладом!

яйца вскрывать серпами мальчикам с гонором вместо стержня,
скармливать вульвы девчонок-принцесс
стаду собак, живущих надеждой

лишь растерзать, разломать, разрушить,
попиков трахать и в попы, и в уши,
волосы пеплом заваривать ночью
и распинать себя - между прочим...

[L]www.liveinternet.ru/users/chertogon/profile/[/L]

@темы: Настроение, Позитив, Разное, Стихи

17:17 

любимый из 20 сонетов к Марии Стюарт (Бродский)

Feather to fire, fire to blood, blood to bone , bone to marrow, marrow to ashes , ashes to snow...
boomp3.com

V

Число твоих любовников, Мари,
превысило собою цифру три,
четыре, десять, двадцать, двадцать пять.
Нет для короны большего урона,
чем с кем-нибудь случайно переспать.
(Вот почему обречена корона;
республика же может устоять,
как некая античная колонна.)
И с этой точки зренья ни на пядь
не сдвинете шотландского барона.
Твоим шотландцам было не понять,
чем койка отличается от трона.
В своем столетьи белая ворона,
для современников была ты блядь.
:)

@темы: Настроение, Стихи

рефлексия воспалённого сознания

главная